-
1 нэрыгъ
упрямый ( о человеке)/ Ерыщ (цIыхум ехьэлIа-уэ).* Тыжь Пакъэ езыр сыт щыгъуи цIыхe нэрыгъ (ерыщ) гуэрт. фольк.Нэрыгъ щIын (хуэхъун) 1) настоять на чем-л.* Анэ шыпхъуми сабийм "Анатэ" фIищыну жеIэри нэрыгъ ещIыр. Лъэб. 2) взять что-л. в постоянную привычку. Къэжыхьыныр нэрыгъ хуэхъун.{И} нэрыгъын = нэрыгъ щIын (хуэхъун) 2.* Хъаныжьым ипхъу нэхъыщIэм.. дунейм и къэушыгъуэм хэгупсысэу хэплъэу щысыну и нэрыгът. Ад. таур.Нэрыгъыу убыдын = нэрыгъ щIын (хуэхъун) 1. Сыт пщIэну? И щыкъу щауэм Ар нэрыгъыу щыбыдащ. Щ. А. -
2 restive
adjective1) своенравный, упрямый (о человеке)2) норовистый (о лошади)3) беспокойныйSyn:unruly* * *1 (a) беспокойный; нетерпеливый; норовистый; упрямый2 (n) настойчиво сопротивляющийся* * *а) своенравный, упрямый б) норовистый* * *[res·tive || 'restɪv] adj. норовистый, упрямый, своенравный, беспокойный* * *беспокойныйноровистыйсвоенравныйупрямый* * *1) а) своенравный, упрямый (о человеке) б) норовистый (о лошади) 2) беспокойный -
3 restive
ˈrestɪv прил.
1) а) своенравный, упрямый( о человеке) Syn: unruly б) норовистый (о лошади)
2) беспокойный, нетерпеливый The audience was becoming restive as they waited for the performance to begin. ≈ Зал пришел в нетерпение в ожидании начала представления. норовистый (о лошади) упрямый;
настойчиво сопротивляющийся( чему-л.) - he turned * at the least attempt at coercion при малейшем принуждении он начинал упрямиться беспокойный;
нетерпеливый - the crowd grew * толпа пришла в движение;
толпа стала проявлять нетерпение restive беспокойный ~ норовистый (о лошади) ~ своенравный, упрямый (о человеке) -
4 артаман
артаман1. толковый, дельный, путёвыйМыйын кочам моткоч артаман кугыза ыле. Мой дед был очень толковым стариком.
Сравни с:
шотан2. сильный, в силеСемён але артаман еҥ. Семён – человек ещё в силе.
Сравни с:
виян3. Г.1) с норовом, норовистый (о лошади)– Кышкы ӓртӓмӓн имнилӓ толыда? А. Канюшков. – Куда вы идёте как норовистые лошади?
Пӱгӹр имни – силан, кӓсӹр имни – ӓртӓмӓн. Халык шая. Горбатая лошадь – сильная, а с выпяченной грудью – с норовом.
Ӓртӓмӓн ӹрвезӓш упрямый мальчик, упрямец.
Малын тенге шамакым ат колышт, лач ӓртӓмӓнок ылат. Почему так не слушаешься, ну и упрямец ты.
-
5 артаман
1. толковый, дельный, путёвый. Мыйын кочам моткоч артаман кугыза ыле. Мой дед был очень толковым стариком. Ср. шотан.2. сильный, в силе. Семён але артаман еҥ. Семён – человек ещё в силе. Ср. виян.3. Г.1. с норовом, норовистый (о лошади). – Кышкы ӓртаман имнила толыда? А. Канюшков. – Куда вы идёте как норовистые лошади? Пӱгыр имни – силан, кӓсыр имни – ӓртаман. Халык шая. Горбатая лошадь – сильная, а с выпяченной грудью – с норовом. 2) упрямый (о человеке). Артаман рвезаш упрямый мальчик, упрямец.□ Малын тенге шамакым ат колышт, лач ӓртаманок ылат. Почему так не слушаешься, ну и упрямец ты.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > артаман
-
6 kontrær
[koriträu] adj. -t, -eпротивоположный (о понятии); упрямый (о человеке) -
7 къылкъырт
диал. упрямый ( о человеке)см. инат -
8 qılqırt
-
9 restive
[ˈrestɪv]restive беспокойный restive норовистый (о лошади) restive своенравный, упрямый (о человеке) -
10 бжьыщIэмыхьэ
упрямый, непокладистый, неуживчивый (о человеке)/ Мывэгъзэгъ, IумпIей, цIыху гугъу.ЦIыху бжьыщIэмыхьэ. БжьыщIэмыхьэу дунейм тетын. -
11 ҳарина
упрямый, упорныйнепослушныйне поддающийся воздействию (о человеке) -
12 tough
tʌf
1. прил.
1) а) жесткий, плотный, упругий;
вязкий б) крепкий, негнущийся, сильный в) геол. крепкий (о породе)
2) а) выносливый, стойкий, упорный Syn: strong, wilful б) трудный, несговорчивый, упрямый tough customer tough policy tough problem в) закоренелый, неисправимый;
амер. разг. бандитский, преступный, хулиганский tough criminal
3) грубый, крутой нравом (о человеке)
2. сущ.;
разг. бандит, хулиган Syn: bandit, gangster
3. гл. выдержать, выдюжить, вынести, устоять tough it out! ≈ крепись!, не падай духом! Syn: endure
4. нареч.;
разг. грубо, жестко to talk tough ≈ разговаривать жестко don't talk so tough ≈ сбавь тон (американизм) опасный хулиган, бандит - a gang of *s шайка хулиганов жесткий;
плотный, упругий - * meat жесткое мясо - as * as leather жесткий как подошва - * rubber плотная резина крепкий, прочный, твердый - * wood прочная древесина - * metal твердый металл - * shell of a tortoise прочный панцирь черепахи - * wool прочная шерсть - * knees крепкие коленки надежный - the watch is extremely * часы чрезвычайно надежны вязкий;
тягучий - * putty густая замазка - * tar густой деготь крепкий, крепкого телосложения - * guy крепкий парень;
настоящий мужчина - he was thin but * он был худощав, но крепок и вынослив - he was *er in body than his brother телосложение у него было крепче, чем у брата стойкий, выносливый, упорный - * soldier стойкий /выносливый/ солдат грубый, крутой - * customer непокладистый /тяжелый/ человек;
выносливый /крепкий/ человек упрямый, упорный, несговорчивый - * spirit неуступчивый характер - * in one's opinion упорно придерживающийся своего мнения - to get * with smb. круто /жестко/ себя повести по отношению к кому-л. - don't get so * with me! (по) легче на поворотах! (политика) жесткий - * sanctions жесткие санкции - * policy жесткий курс - * competitive life жизнь в условиях жесткой конкурентной борьбы - to take a * line занять жесткую позицию строгий - * boycott строгий бойкот - the law is too * закон чересчур суров лишенный сентиментальности;
жесткий, строгий, суровый - * book суровая /правдивая/ книга сильный, яростный - * fight ожесточенный /горячий/ бой - * resistance( военное) упорное сопротивление;
упорная оборона( разговорное) трудный, тяжелый;
суровый - * spot трудное положение - * sledding тяжелые времена - * langauge трудный язык - * job трудная /тяжелая/ работа - a * life of want жизнь, полная лишений - it would be very * going с этим будет нелегко справиться - it's getting really * становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать - she made it * for me мне с ней было очень трудно - economic conditions are expected to get *er ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий трудный, плохо поддающийся влиянию - * children трудные дети( разговорное) невероятный, неправдоподобный - a * story невероятная история - * yarns неправдоподобные слухи (американизм) (разговорное) гангстерский - * guy гангстер, бандит, головорез преступный, хулиганский, бандитский - * district район, кишащий преступными элементами (горное) крепкий (о породе) (сленг) замечательный, классный > a * nut to crack, a * row to hoe трудная задача;
орешек не по зубам > * luck!, that's *! вот незадача /невезение/! > that really was a * break! вот это не повезло! (разговорное) жестко, грубо - to talk * разговаривать жестко - don't talk so * сбавь тон (разговорное) (тж. * out) вынести, выдержать, выдюжить - * it out! крепись!, не падай духом! tough вязкий ~ грубый, крутой (о человеке) ~ жесткий;
плотный, упругий;
(as) tough as leather (жесткий) как подошва (о мясе и т. п.) ~ закоренелый, неисправимый;
a tough criminal закоренелый преступник ~ геол. крепкий (о породе) ~ крепкий, сильный, несгибаемый ~ амер. разг. преступный, хулиганский, бандитский ~ стойкий, выносливый, упорный;
tough resistance упорное сопротивление ~ трудный;
упрямый, несговорчивый;
tough customer разг. человек, с которым трудно иметь дело;
непокладистый человек ~ разг. хулиган, бандит ~ жесткий;
плотный, упругий;
(as) tough as leather (жесткий) как подошва (о мясе и т. п.) ~ закоренелый, неисправимый;
a tough criminal закоренелый преступник ~ трудный;
упрямый, несговорчивый;
tough customer разг. человек, с которым трудно иметь дело;
непокладистый человек ~ policy полит. жесткий курс;
a tough problem трудноразрешимая проблема ~ стойкий, выносливый, упорный;
tough resistance упорное сопротивление -
13 tough
1. adjective1) жесткий; плотный, упругий; (as) tough as leather (жесткий) как подошва (о мясе и т. п.)2) вязкий3) крепкий, сильный, несгибаемый4) стойкий, выносливый, упорный; tough resistance упорное сопротивление5) трудный; упрямый, несговорчивый; tough customer collocation человек, с которым трудно иметь дело; непокладистый человек; tough policy polit. жесткий курс; а tough problem трудноразрешимая проблема6) закоренелый, неисправимый; a tough criminal закоренелый преступник7) amer. collocation преступный, хулиганский, бандитский8) грубый, крутой (о человеке)9) geol. крепкий (о породе)Syn:strong2. noun collocationхулиган, бандит* * *(a) жесткий* * ** * *[ tʌf] n. хулиган, бандит adj. жесткий, плотный; прочный, твердый; стойкий, упорный, жизнестойкий; тяжелый, полный лишений; неисправимый; грубый; бандитский, крутой* * *жесткийжестокзабористыйкрепкийкрепокпроченпрочныйтвердтвердый* * *1. прил. 1) а) жесткий (особ. о пище) б) крепкий в) геол. крепкий, прочный (о породе) 2) а) трудный, критичный (о ситуации, обстоятельствах) б) жесткий 3) а) трудный, несговорчивый, упрямый; амер., разг. не идущий на компромиссы б) буйный, непокорный, несдержанный;; амер. разг. бандитский в) грубый, крутой нравом (о человеке) 4) клейкий 2. сущ.; разг. 1) бандит 2) несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы 3) сленг крутой (о человеке) 3. гл. выдержать, выдюжить 4. нареч.; разг. 1) грубо 2) амер., сленг здорово -
14 кумык
Г. кы́мык1. ничком, лицом вниз (о человеке). Кумык керылташ упасть ничком.□ Эркын шаланыше тар шикш вошт Микывыр чынже денак шудышто кумык кийыше айдеме капым ужо. М. Рыбаков. Сквозь медленно рассеивающийся пороховой дым Микывыр действительно заметил человека, лежащего ничком на траве. Миклай, кынел шогалшыжла, кенета ош шовычла ошем каят, кумык шуҥгалтеш. «Мар. ком.». Миклай, вставая, вдруг бледнеет, словно белый платок, и падает ничком.2. вверх дном (о предметах). Теве шем чайник чара куэ укш коклаште кумык кеча. М.-Азмекей. Вот среди голых ветвей берёзы висит вверх дном чёрный чайник.3. изнанкой, оборотной, нелицевой стороной. Пӱкшерме лышташ комдык возеш – теле леве лиеш, кумык возеш – йӱштӧ. Пале. Листья орешника падают лицевой стороной – к тёплой зиме, изнанкой – к холодной.4. вниз. Элексе вате вара олымбак шинче, вуйжым кумык сакен, йӱкын шорташ тӱҥале. Мут орл. Потом Элексеиха присела на лавочку и, наклонив вниз голову, громко заплакала.5. вперед, концами в сторону лица (о платках, косынках и т. п.). Анук кына шовыч ӱмбачын йошкар порсын шовычым кумык кылдыш. «Ончыко». Анук поверх алого платка повязала вперёд красный шёлковый платок. Плеснев кугу воштончыш ончылно ночко ӱпшым кумык шере, чараҥаш тӱҥалше саҥгажым петырыш. В. Косоротов. Плеснев перед большим зеркалом расчесал вперёд свои мокрые волосы, закрыл залысевший лоб.6. косо; наклонившись; отклоняясь от прямого положения; нагнувшись. Катайын капкаже урем велыш кумык шоген. М.-Азмекей. Ворота Катая стояли косо в сторону улицы. Ср. шӧрын.7. прил. выпуклый, выступающий, выдающийся вперёд. Якшик Осын, кумык саҥгажым куптыртен, шинчажым писештарен, сондык кӧргыш ончылтеш. М. Шкетан. Якшик Осып, морща выпуклый лоб и заостряя глаза, заглядывает в сундук.8. перен. упрямый, упрямец. Витя – неш кумык рвезе, мутым ок колышт, кеч-момат лач шке семынже ышта. Витя – очень упрямый мальчик, не слушается, всё делает только по-своему. Пакалдын изватыже пеш йолагай, кумылжо денат пеш кумык. «Ончыко». Вторая жена Пакалде очень ленивая и по характеру упрямая. Ср. вустык, тупуй, ӱскырт.◊ Кумык лияш наклоняться, наклониться, нагнуться. Кабин омсам комдык почын, руль ӱмбак кумык лийын, касс каватӱрыш ончен шинчем. М. Рыбаков. Растворив дверце кабины и наклонившись к рулю, сижу, глядя на вечерний горизонт. Кумык каяш покоситься, отклониться от прямого положения. Капка шӱкшемын, меҥгыже урем велыш кумык каен. Н. Лекайн. Ворота обветшали, их подпорки покосились в сторону улицы. Кумык ышташ опускать, опустить (голову, глаза). – Пеш илем ыле да..., – рвезе кенета тӱкныш, шинчажымат кумык ыштыш. М. Иванов. – Очень жил бы, но..., – парень вдруг запнулся, опустил глаза. Кумык саҥта прост. пренебр. упрямый, упрямец. – Тыят тугеже шке палет, – вашештыш уна, шке стаканжым кучыш. – Кумык саҥга улат улмаш. Мый кызыт сӧрасен йӱам. Ю. Галютин. – Ты, значит, как хочешь (букв. сам знаешь), – ответил гость, сам взялся за стакан. – Оказывается, ты упрямый. Я сейчас выпью, всё тебе прощая. -
15 difficult
ˈdɪfɪkəlt прил.
1) трудный, сложный;
тяжелый a difficult climb ≈ тяжелое восхождение Typing is difficult for me. ≈ Мне трудно печатать на машинке. Syn: hard, arduous, heavy
2) а) неуправляемый, неуживчивый, капризный( о человеке) a difficult child ≈ трудный ребенок б) неясный, непонятный, сбивающий с толку, ставящий в тупик Syn: puzzling
3) затруднительный, неприятный Syn: straitened, awkward трудный;
тяжелый - * ascent трудное восхождение - * ground (военное) труднопроходимая местность - * of access неприступный;
труднодоступный - it is * to imagine трудно вообразить - the most * part is done самое трудное (уже) сделано /позади/ - this question is * to answer на этот вопрос трудно /нелегко/ ответить - there's nothing very * about it в этом нет ничего трудного - I find it * to learn foreign languages, it is * for me to learn foreign languages мне трудно учить иностранные языки тяжелый, затруднительный;
неприятный - * situation затруднительное /неприятное/ положение - this loss has made things * for us эта потеря очень осложнила /усложнила/ нашу жизнь трудный, упрямый;
неуживчивый - * child трудный ребенок - he is * to please ему не угодишь difficult затруднительный, неприятный ~ затруднительный ~ неприятный ~ неуживчивый ~ требовательный;
обидчивый;
неуживчивый;
difficult person тяжелый человек;
трудный субъект ~ трудный;
тяжелый ~ трудный ~ тяжелый ~ упрямый ~ of access труднодоступный ~ требовательный;
обидчивый;
неуживчивый;
difficult person тяжелый человек;
трудный субъект make ~ затруднять make ~ отягощать make ~ усложнятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > difficult
-
16 бойлауық
1.( о коне) норовистый2.(перен. - о человеке) упрямый, своенравный -
17 masterful
adjective1) властный, деспотический2) уверенный3) мастерской* * *(a) властный; деспотический; мастерской; уверенный* * *своевольный, повелительный, властный; упрямый* * *[mas·ter·ful || 'mæstərfl /'mɑːstəfl] adj. властный, деспотичный, деспотический, уверенный, мастерской* * *властенвластныйдеспотическиймастерскойуверенный* * *1) а) своевольный, повелительный, властный (о человеке); упрямый, строптивый (о животном) б) властолюбивый, деспотический; авторитарный, своенравный (о решении, поступке и т. п.) 2) грозный, могущественный; неумолимый, безжалостный (о силах природы и т. п.) -
18 кумык
кумыкГ.: кымык1. ничком, лицом вниз (о человеке)Кумык керылташ упасть ничком.
Эркын шаланыше тар шикш вошт Микывыр чынже денак шудышто кумык кийыше айдеме капым ужо. М. Рыбаков. Сквозь медленно рассеивающийся пороховой дым Микывыр действительно заметил человека, лежащего ничком на траве.
Миклай, кынел шогалшыжла, кенета ош шовычла ошем каят, кумык шуҥгалтеш. «Мар. ком.» Миклай, вставая, вдруг бледнеет, словно белый платок, и падает ничком.
Теве шем чайник чара куэ укш коклаште кумык кеча. М.-Азмекей. Вот среди голых ветвей берёзы висит вверх дном чёрный чайник.
3. изнанкой, оборотной, нелицевой сторонойПӱкшерме лышташ комдык возеш – теле леве лиеш, кумык возеш – йӱштӧ. Пале. Листья орешника падают лицевой стороной – к тёплой зиме, изнанкой – к холодной.
4. внизЭлексе вате вара олымбак шинче, вуйжым кумык сакен, йӱкын шорташ тӱҥале. Мут орл. Потом Элексеиха присела на лавочку и, наклонив вниз голову, громко заплакала.
5. вперёд, концами в сторону лица (о платках, косынках и т. п.)Анук кына шовыч ӱмбачын йошкар порсын шовычым кумык кылдыш. «Ончыко» Анук поверх алого платка повязала вперёд красный шёлковый платок.
Плеснёв кугу воштончыш ончылно ночко ӱпшым кумык шере, чараҥаш тӱҥалше саҥгажым петырыш. В. Косоротов. Плеснёв перед большим зеркалом расчесал вперёд свои мокрые волосы, закрыл залысевший лоб.
6. косо; наклонившись; отклоняясь от прямого положения; нагнувшисьКатайын капкаже урем велыш кумык шоген. М.-Азмекей. Ворота Катая стояли косо в сторону улицы.
Сравни с:
шӧрын7. прил. выпуклый, выступающий, выдающийся вперёдЯкшик Осын, кумык саҥгажым куптыртен, шинчажым писештарен, сондык кӧргыш ончылтеш. М. Шкетан. Якшик Осып, морща выпуклый лоб и заостряя глаза, заглядывает в сундук.
8. перен. упрямый, упрямецВитя – неш кумык рвезе, мутым ок колышт, кеч-момат лач шке семынже ышта. Витя – очень упрямый мальчик, не слушается, всё делает только по-своему.
Пакалдын изватыже пеш йолагай, кумылжо денат пеш кумык. «Ончыко» Вторая жена Пакалде очень ленивая и по характеру упрямая.
Идиоматические выражения:
-
19 тупыр
тупырГ.уст.1. котомка; ноша, сумка, носимая за плечамиТупырым чиӓш надеть на спину котомку;
нелӹ тупыр тяжёлая ноша.
2. перен. упрямый, несговорчивый (о человеке)Тупыр эдем упрямый человек.
Идиоматические выражения:
-
20 тупыр
Г. уст.1. котомка; ноша, сумка, носимая за плечами. Тупырым чиӓ ш надеть на спину котомку; нелӹ тупыр тяжелая ноша.2. перен. упрямый, несговорчивый (о человеке). Тупыр эдем упрямый человек.◊ Тупыр намалаш нести, посадив на спину; тащить на закорках.
См. также в других словарях:
упрямый — Упорный, неподатливый, непоколебимый, неизменный, непреклонный, неумолимый, вечный, непримиримый, заклятый, жесткий, постоянный, стойкий, настойчивый, твердый, непокорный, непослушный, жестоковыйный, твердокаменный; упрямец. Железная воля;… … Словарь синонимов
упрямый — ая, ое; упрям, а, о. 1. Неуступчивый, несговорчивый; стремящийся поступить по своему, поставить на своём вопреки необходимости и здравому смыслу (о человеке). У. человек. У. старик. У. собеседник. Кто л. очень упрям. У. как осёл. // Свойственный… … Энциклопедический словарь
упрямый — ая, ое; упря/м, а, о. см. тж. упрямо, упрямство 1) а) Неуступчивый, несговорчивый; стремящийся поступить по своему, поставить на своём вопреки необходимости и здравому смыслу (о человеке). Упря/мый человек. Упря/мый старик … Словарь многих выражений
Упрямый козёл — Прост. бран. Об упрямом, несговорчивом человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 171 … Большой словарь русских поговорок
настойчивый — См … Словарь синонимов
постоянный — Неизменный, неизменчивый, нерушимый, несменяемый, всегдашний, одинаковый, ровный; выдержанный, незыблемый, непоколебимый, безостановочный, беспрестанный, непрерывный, беспрерывный, неослабный, неустанный, неутомимый, неусыпный; ежедневный,… … Словарь синонимов
упорный — См … Словарь синонимов
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
БЫК — в загоне. Жарг. мол. Отец дома. Максимов, 51. Бык в яме. Жарг. мол. Начальник в кабинете. Максимов, 51. Бык рогомёт. Жарг. угол., арест. Пренебр. Заключённый, хорошо работающий на производстве. ТСУЖ, 27; Мильяненков, 91; ББИ, 37; Балдаев 1, 51.… … Большой словарь русских поговорок
КОЗЁЛ — Безрогий козёл. Прост. Бран. О гнусном, мерзком, но не способном нанести серьёзного ущерба человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 171. Вонючий козёл. Прост. Бран. О подлом, злобном и вредном человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 171. Горный козёл. Жарг … Большой словарь русских поговорок
напористый — настойчивый, настоятельный; упорный, упрямый, цепкий, настырный, пробивной, упористый, неуклонный Словарь русских синонимов. напористый см. настойчивый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов